logo_new.jpg

นี้ ที่เมืองนครบ้านผม
This The NaKorn Sri DhammaRart
(bunchar.com เพื่อแผ่นดินเกิด 20170519_7)

อะไรนิดอะไรหน่อยก็เป็นเรื่องไปหมดเลยแหละครับ

ลองอ่านนี้ซิครับ คนบ้านผม
คือผมก็คนหนึ่งด้วยครับ

Bunchar Pongpanich 
โดยหลักการ มีระบบกลางเรียกว่า "ศัพท์บัญญัติ" ในงานสารบรรณแห่งรัฐไทย ถ้าจำไม่ผิด เขียนว่า "Nakhon Si Thammarat" แต่ อ.ชาลี ศิลปรัศมี ที่ผมนับถือ บอกว่า ฝรั่งอ่านเป็น "นา-คน-สี-ทัม-มะ-แร็ท" ตอนนี้ผมเลยใช้เอาเองคนเดียวอย่างนี้ "Nakorn Sri Dhamma Rart" ยากและแปลกแยกหน่อยนึง แต่เพื่อเอื้อเฟื้อให้เพื่อนต่างชาติอ่านแล้วเรารู้เรื่องกันนะครับ แถมเขาก็อาจจะตีความหมายได้ด้วยครับ

วรรธนเศรษฐ์ เดชพิชัย 
คงเอามาจากป้ายสถานีรถไฟครับ อาจจะผิดพลาดแต่โบราณ

Bunchar Pongpanich 
มีครับ ผมก็เคยใช้ตามนั้น แต่ฟัง อ.ชาลีแล้ว เลือกใช้ของเองที่คิดเอาว่าน่าจะดีกว่า ๕๕๕

เอก ลิกอร์ ฮาย ทำเด็ก งองูหลายตัวหลาว

Bunchar Pongpanich 
ช่วยไม่ได้ ของกลางไม่เข้าท่า อิให้หลาว ๆ กันหรือ พี่เหอ

เอก ลิกอร์ งั้นผมใช้ nakorn sree tammarad ได้แระ

Bunchar Pongpanich ใจ

เอก ลิกอร์ คริๆๆๆ น่าว่าสมชื่อเมืองคอน

เอก ลิกอร์ ผมแหลงกับพี่หมอมึใด อมยิ้มทุกที นักวิชาการที่เก่ง รอบรู้ ทัน และไม่ตกยุค

Bunchar Pongpanich ผมแหลง rad เหวอ

เอก ลิกอร์ คริๆๆๆ

Ekachai Phumduang ข้อมูล ชื่อจังหวัด อำเภอ ตำบล เขต และแขวง จากราชบัณฑิต

เอก ลิกอร์ 
ขอบคุณครับพี่ ดร.

Bunchar Pongpanich 
หวางแล้วยัง แต่ผมก็เลิกใช้เสียแล้ว

เอก ลิกอร์ 
แล้วเยาวชน เอาปลือนิ ให้สอนบอกเด็กว่าปลือ

Bunchar Pongpanich 
หากเอาหลักคิดของ อ.ชาลี และที่ผมใคร่ครวญด้วยเหตุและผล คืออ่านออกเสียได้ใกล้เคียง แถมพอตีความได้รู้เรื่อง ผมเห็นต่างกับราชบัณฑิต จึงเลือกกำหนดใช้ของเองตามนั้น ส่วนตอบข้อสอบครูไม่ผ่านก็ช่วยไม่ได้ คล้าย ๆ กับที่ท่าน อ.พุทธทาส สอบตก ป.๔ แล้วเลือกกลับมาเรียนเอง ไปโลดเลยครับ ประเด็นคือ พี่เอกจะสร้างเด็กแบบไหน ถูกใจครูแต่ผิดไปเสียหมด หรือถูกถ้วนแต่เสียคะแนนนิดหน่อย พอแล้วนะเรื่องนี้

Joomla templates by a4joomla
rtp slot https://www.sidiap.org/rtp-live-slot//