logo_new.jpg

聽佛使比丘說法
ฟังธรรมเทศนาของท่านพุทธทาสภิกขุ
Listen Buddhadasa Dhamma 
(bunchar.com การพระศาสนา 20170418_8)

บ่ายวันนี้ พวกเราได้รับของขวัญวิเศษหลายชั้น
ภิกษุณีอัมพิกาบอกว่าจะมาพบตอนบ่าย
โดยท่านมากัน ๔ คน แล้วไม่พูดอะไรมาก
ควักเอกสารใบเดียวนี้มอบให้
บอกว่าได้ติดตามเอกสารและหนังสือของคุณหมอตันมอเซี้ยงจนเจอ แล้วส่งไปถนอมรักษาอยู่ที่ไต้หวัน กำลังจะมอบให้มหาวิทยาลัยพระพุทธศาสนาที่ปักกิ่ง แล้วพบแผ่นนี้ที่เขียนถึงเมื่อฟังธรรมท่านอาจารย์พุทธทาส จึงกันเอามามอบให้หอจดหมายเหตุพุทธทาส

ท่านอาจารย์พุทธทาสบอกไว้ในเล่าไว้เมื่อวัยสนทยาว่า คุณหมอฯ มอบไว้กับท่านใบหนึ่งแต่ไม่รู้อยู่ที่ไหนแล้ว แล้วเราก็ได้อีกใบมาจนได้

ตามนี้นะครับ

圓音演出真無礙
隨類眾生解不同
機用縱橫思馬祖
紛飛花雨億生公
三千世界歸華藏
百萬人天繞梵宮
慚愧鈍根階下漢
亦㤗法會唱宗風
ธรรมโฆษณ์ประกาศไกลไพบูลย์ยิ่ง
เข้าถึงจริงตามลักษณาเวไนย์ชน
กุศโลบายฌานวิถีอันแยบยล
พริ้วพรายดลธรรมพิรุณโกอานธรรม

ตรีสหัสโลกธาตุอลังการ
ล้านเทพคนแซ่ส้องทั่วทิพย์มณเทียร
ช่างอดสูตัวตนเฉกเช่นคนไม่พากเพียร
ขอน้อมเรียนธรรมสมาคมวิถีณาณ

是日余待師側為華語譯者
วันนี้ได้ทำหน้าที่เป็นผู้แปลพาทย์จากไทยเป็นจีนข้างพระเดชพระคุณ

註:僧問曹山云朗月當頭時為何山云猶是階下漢
คณาจารย์เซน ได้แสดงปุจฉาวิสัชนา ต่อเฉาซันหวิน (ชื่อแปลว่าบรรพตและเมฆ) ว่าเมฆหมอกฟ้าใสฤกษ์ดีหรือไม่ เฉาซันตอบว่า ผู้น้อยนั้นอับเฉาเบาปัญญา

เป็นความรู้สึกของนายแพทย์ตั้งม่อเสี้ยงมีต่อการได้ฟังธรรมเทศนาธรรมของท่านพุทธทาส ซึ่งได้ยกย่องท่านพุทธทาสเป็นดั่งคณาจารย์เซนผู้ยิ่งใหญ่ ธรรมที่ท่านแสดงไว้จับใจยิ่ง ในตอนท้ายบทหมายถึงนายแพทย์ทำหน้าที่เป็นผู้แปลเป็นจีน ได้มีความถ่อมตนที่จะสดับพระธรรม และถวายความเคารพสูงสุดแด่พระเดชพระคุณท่านพุทธทาส
ในหมายเหตุนายแพทย์ได้หยิบยกโกอานในนิกายเซนว่าใส่ไว้ แสดงถึงท่านมีความรู้ในนิกายเซนอย่างลึกซึ้ง

ผมถามต่อว่าแต่ละแถวอักษรคืออะไร

ได้รับคำตอบเพิ่มเติมว่า
๕ ตัวด้านขวาบน กับ ๒ ตัวล่างซ้าย เป็นตัวพิมพ์บนกระดาษที่คุณหมอใช้เป็นปกติ
๗ ตัว แถวขวาที่สอง คือชื่อท่านอาจารย์พุทธทาส
๒ แถวซ้ายสุด เป็นโกอานเซนที่อ้างถึง

ขอบพระคุณยิ่งครับ

๑๘ เมย.๖๐

Joomla templates by a4joomla
rtp slot https://www.sidiap.org/rtp-live-slot//